Mae yn yr Iesu drysor mwy Nag fedd yr India lawn; Fe brynodd ini fwy na'r byd, Ar groesbren un brydnawn! Mi dafla' maich i lawr i gyd Wrth gofio'i angau loes; Euogrwydd fel mynyddau'r byd Dry'n ganu wrth dy groes. Os edrych wnaf i'r dwyrain draw, Os edrych wnaf i'r de; Yn mhlith a fu, neu ynte ddaw, 'Does debyg iddo Fe. Esgyn a wnaeth i entrych nef I eiriol dros y gwan; Fe dỳn fy enaid inau'n lān I'w fynwes yn y man.William Williams 1717-91
Tonau [MC 8686]: gwelir: At wedd dy wyneb nid yw ddim 'D a' i 'mofyn haeddiant fyth na nerth 'Dyw'n ofni'r bedd 'dwy'n ofni'r groes Mi dafla' 'maich i lawr i gyd Mi ymddiriedaf yn ei Air Ni feddaf ar y ddaear lawr Pan byddo f'Arglwydd imi'n rhoi 'Rwy'n ffrynd i'r bedd 'rwy'n ffrynd i'r groes Yr Iesu mawr yw tegwch byd |
In Jesus there is more treasure Than full India possesses; He bought for us more than the world, On the wooden cross one afternoon! I cast my burden down altogether While remembering his death pangs; Guilt like the world's mountains Turns to song at thy cross. If look I do to the yonder east, If look I do to the south; Amongst what was, or even what is to come, There is nothing similar to Him. Ascend he did to the vault of heaven To intercede for the weak; He will draw my own soul completely To his bosom soon.tr. 2013,19 Richard B Gillion |
|